Difference between revisions of "Moon Mine"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "== Speech in Moon Mine == The following phrases are contained in the English version of Moon Mine; the number is the GROM address in the cartridge. {| | style="width:5em" |...") |
|||
Line 44: | Line 44: | ||
|- | |- | ||
| B084 || (Zygonaut) You'll never get me | | B084 || (Zygonaut) You'll never get me | ||
|} | |||
'''Surprise''': The Spanish version of Moon Mine features Spanish speech! | |||
{| | |||
| style="width:5em" | C000 | |||
| Pasar al nivel nuevo | |||
|- | |||
| C114 || Ganar el bono de puntos | |||
|- | |||
| C254 || Miembro extra tripulacion | |||
|- | |||
| C3AE || Buen tiro capitan | |||
|- | |||
| C486 || Monstruo destruido | |||
|- | |||
| C57A || Muy bien capitan | |||
|- | |||
| C666 || Lasers (sob?-)recalentados | |||
|- | |||
| C77E || Monstruo ha destruido buque | |||
|- | |||
| C8D8 || Monstruo ha atacado tripulacion | |||
|- | |||
| CA94 || Perdido hombre tripulacion | |||
|- | |||
| CBF0 || Objeto desconocido delante | |||
|- | |||
| CD5C || Se acerca el Zygonaut | |||
|- | |||
| CE72 || Continue el juego capitan | |||
|- | |||
| CFB8 || Bajo nivel de agua | |||
|- | |||
| D0D4 || Agua detectada | |||
|- | |||
| D188 || Depositos de agua llenos | |||
|- | |||
| D2F2 || No hay agua capitan | |||
|- | |||
| D3FC || Felicitaciones capitan | |||
|- | |||
| D518 || (Zygonaut) Jajajaja | |||
|- | |||
| D58C || (Zygonaut) Nunca me (...?) | |||
|} | |} |
Revision as of 21:27, 20 June 2016
Speech in Moon Mine
The following phrases are contained in the English version of Moon Mine; the number is the GROM address in the cartridge.
A000 | Advance to next level |
A110 | Bonus points gained |
A1F0 | Extra crew member |
A2BA | Good shot captain |
A396 | Monster destroyed |
A46A | Way to go captain |
A54A | Lasers overheated |
A66E | Monster damaged ship |
A75A | Monster attacked crew |
A838 | Crew member lost |
A8D4 | Detecting unknown object |
A9F6 | Zygonaut approaching |
AAD2 | Continue game captain |
ABC2 | Coolant is running low |
ACA4 | Water ahead |
AD6A | Water tanks full |
AE2E | Out of water captain |
AF06 | Congratulations captain |
B010 | (Zygonaut) Hahahaha |
B084 | (Zygonaut) You'll never get me |
Surprise: The Spanish version of Moon Mine features Spanish speech!
C000 | Pasar al nivel nuevo |
C114 | Ganar el bono de puntos |
C254 | Miembro extra tripulacion |
C3AE | Buen tiro capitan |
C486 | Monstruo destruido |
C57A | Muy bien capitan |
C666 | Lasers (sob?-)recalentados |
C77E | Monstruo ha destruido buque |
C8D8 | Monstruo ha atacado tripulacion |
CA94 | Perdido hombre tripulacion |
CBF0 | Objeto desconocido delante |
CD5C | Se acerca el Zygonaut |
CE72 | Continue el juego capitan |
CFB8 | Bajo nivel de agua |
D0D4 | Agua detectada |
D188 | Depositos de agua llenos |
D2F2 | No hay agua capitan |
D3FC | Felicitaciones capitan |
D518 | (Zygonaut) Jajajaja |
D58C | (Zygonaut) Nunca me (...?) |